英語 ドイツ語 スペイン語 フランス語 イタリア語 ポルトガル語 ロシア語 日本語 韓国語 繁文 簡体字 オランダ語 ギリシャ語
2 月
第23
2006 年

Gozo - 読者の手紙で引っ掛けられる

著者: Gozo のニュース | 手紙及び 意見の下でファイルされる |  0 はコメントする  

2 月の冷たい月の間に強大な風は最も悪い形態にだった。これの結果はマルタとGozo 間の交通機関が難しさにあったことだった。Gozitans の多くの労働者は多くのマルタの物がGozo で"投獄される" 間、マルタ"で引っ掛かった" 。

これは何も不便を意味しない。それは最初にないし、悪天候がボートによって移動することを止めるけれども缶に出入する旅行は常にヘリコプターによってなされる最後でない。

まだ、1 つはヘリコプターサービスの使用を価格が法外な料金をできるにはにとって余りにも高く、ない皆ができるので控える。

Gozo へ行く前に冬に、1 二度考えるのは驚異従ってでない。これらの情況では、1 つはそれらをより安くさせるためにこれらの旅行に助成金を支給するためにローレンスGonzi の政府に頼むあまりでないかどうか疑問に思う。

自然に、荒天の間にヘリコプターサービスはより需要がある。従って、ヘリコプターサービスに助成金を支給することは公衆に社会事業を提供する政府で起因する。

これは社会的な良心を持っていることが完全にあるものについてである! 彼らの島に戻りたいと思うそれらのための身分照明の生産は粉れもなくこのサービスを必要とする生産の実際の"証明書" である。

これは頻繁に起こる何かでない。しかしこの種類の災難がマルタで"スタックして" 、マルタの労働者が週末の間のGozo で"引っ掛かる" Gozitan の労働者に行われるとき状態を想像しなさい。

私はこの提案が耳が聞こえない耳で落ちないが、望んだり考察にことを運ばれる。確かに労働者にこの問題の政府からのサポートがあるべきである。

私達の目標は- Hondoq を除けば…、Hondoq を皆によって楽しんでもらうためにあり、あり、そしてある
  • Gozo のニュースの上10 の最もコメントされた物語

  • コメントを掲示しなさい